Once again, we find ourselves in the joy of singing the beloved Christmas and Advent hymns during worship. I also find myself grinning in child-like humor as I chuckle as we sometimes struggle to properly pronounce some of the words in those hymns. We struggle because some of those words are either in French or Latin. One hymn is obvious as the French word is in the title of āThe First Noel.ā The second hymn, the Latin words are not so obvious in the hymn as they are reserved for the ārefrain.ā Letās take a look at the āeasyā one entitled āThe First Noelā as the song tells the story of the announcement of the birth of Jesus through the Angelic announcement and the prominence of the brilliance of the Bethlehem star. The word āNoelā is French and translates into the English word āChristmas.ā The word can also mean āgood newsā or used as our word ābirthday.ā The beloved hymnās ārefrainā could literally be saying āGood news! Itās Christmas! Good news! Itās the birthday of a King! Bor...
Clever, Missouri (Christian County)